Alex | εφη αυτω ο ιησους παλιν γεγραπται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
|
ASV | Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.
|
BE | Jesus said to him, Again it is in the Writings, You may not put the Lord your God to the test.
|
Byz | εφη αυτω ο ιησους παλιν γεγραπται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
|
Darby | Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt [the] Lord thy God.
|
ELB05 | Jesus sprach zu ihm: Wiederum steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen."
|
LSG | Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
|
Pesh | ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܬܘܒ ܟܬܝܒ ܕܠܐ ܬܢܤܐ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܀
|
Sch | Da sprach Jesus zu ihm: Wiederum steht geschrieben: «Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen.»
|
Web | Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
|
Weym | "Again it is written," replied Jesus, <"`Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'">
|